1月19日上午,小紅書最新版本8.69.1上線,新增了呼聲頗高的“一鍵翻譯”功能,即點擊英語評論下方的翻譯后,可以將英語自動翻譯成中文,減少了用戶來回切換應(yīng)用翻譯的麻煩。
小紅書在應(yīng)用商店的主頁截圖
對此,網(wǎng)友們紛紛表示,非常好用,再也不用去復(fù)制粘貼找翻譯了。
網(wǎng)友評論截圖
據(jù)極目新聞記者實測,目前,作者筆記正文區(qū)和評論區(qū)都有“翻譯”選項,點擊該按鈕就能實現(xiàn)一鍵翻譯,點擊“查看原文”則可回看英文內(nèi)容。此外,日語、韓語、法語、德語等也都可以翻譯。一些網(wǎng)絡(luò)熱梗,比如yyds、xswl等也都可以翻譯。
網(wǎng)友評論截圖
不過,記者注意到,目前該功能僅支持純外文內(nèi)容,中英文混合以及英文加圖片等內(nèi)容形式,并沒有發(fā)現(xiàn)“翻譯”按鈕。
小紅書主頁截圖
據(jù)此前報道,由于TikTok在美國被禁用,本周以來,大量自稱“TikTok難民”的用戶涌入小紅書。他們在小紅書上分享自己的工作生活,還有美國用戶表示愿意付費學(xué)習(xí)中文,不過,由于語言障礙,評論區(qū)有網(wǎng)友表示,希望平臺能開發(fā)一鍵翻譯功能。
1月16日,小紅書客服工作人員回應(yīng)稱,近期確實收到反饋,有海外賬戶注冊發(fā)布了相關(guān)筆記,針對網(wǎng)友呼吁開發(fā)一鍵翻譯功能,小紅書已經(jīng)提交到相關(guān)團隊部門,目前他們正對這方面工作進行更新跟進,建議用戶持續(xù)關(guān)注官方信息,保持功能更新。
小紅書客服工作人員介紹,小紅書平臺系統(tǒng)推送機制是根據(jù)用戶感興趣的內(nèi)容進行推送,如果用戶對某條筆記內(nèi)容感興趣點擊,系統(tǒng)會增加這方面內(nèi)容的推薦,如果對現(xiàn)在的頁面推薦不感興趣,則可以設(shè)置點擊不感興趣設(shè)置,系統(tǒng)會減少對相關(guān)內(nèi)容的推薦。
極目新聞綜合小紅書、齊魯壹點、網(wǎng)友評論
Copyright ? 2001-2025 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 合作咨詢
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像